T
 
Resumen Semanal de Democracy Now! 17 al 21 de agosto de 2009

22 de agosto de 2009.



200934resumensemanal.mp3
::DESCARGAR::


Producción: URCM , Radio Pacífica   |   Duración aproximada: 00:29:45

Resumen Semanal de Democracy Now!, 17 al 21 de agosto de 2009

Destacado / América latina: La crisis en Honduras y la presencia militar estadounidense en Colombia tensan las relaciones entre EE.UU y América latina

Miles de personas marchan en Honduras por retorno de Zelaya

En Honduras, alrededor de cinco mil personas marcharon el jueves en la capital, Tegucigalpa, en respaldo al derrocado Presidente Manuel Zelaya. Un manifestante, Augusto Jiménez, afirmó que las marchas continuarán hasta que Zelaya sea restituido en su cargo.

Augusto Jiménez declaró: “Estamos protestando en la calle porque estamos condenando el golpe brutal que se le ha dado al pueblo hondureño. Estamos pidiendo la restitución de nuestro Presidente que fue electo por la mayoría del pueblo hondureño y esta es la única manera en que nosotros vamos a parar esta resistencia hasta que lleven a José Manuel Zelaya al poder de la nación otra vez”.

Zelaya promete regreso “inminente”

El Presidente hondureño derrocado Manuel Zelaya viajó a Perú el miércoles, mientras sigue reuniendo apoyo regional. Zelaya dijo que su regreso a Honduras es “inminente”.

El Presidente de Honduras dijo: “El retorno a mi país es inminente. Yo no puedo renunciar a eso. No puedo aceptar vivir desterrado. En primer lugar no tengo en Honduras ningún solo proceso, ninguna sola falta, ninguna sentencia, ningún juicio en toda mi vida. Los únicos juicios que se han establecido son después del golpe de Estado”.

Zelaya también reiteró sus pedidos de que Estados Unidos utilice su gran influencia comercial sobre Honduras para presionar al régimen de facto.

El Presidente Zelaya dijo: “[Reconozco] que tanto el Presidente Obama como la Secretaria [de Estado, Hillary] Clinton no tuvieron absolutamente nada que ver en el involucramiento, en la planificación de este golpe de Estado. Pero lo he dicho, y lo digo con respeto, las medidas que hasta el momento se han tomado han sido tibias, han sido de mano suave contra los golpistas”.

Avión de Zelaya hizo escala en base que albergaba tropas estadounidenses

Una alta funcionaria del gobierno hondureño derrocado afirma que hubo participación directa de Estados Unidos en el golpe que destituyó a Manuel Zelaya. Beatriz Valle, que fungió como vicecanciller del gobierno de Zelaya, declaró que el avión que llevó al mandatario al exilio hizo escala en Soto Cano, una base militar hondureña que alberga al menos a 500 soldados estadounidenses. El Pentágono no ha desmentido que el avión haya aterrizado en Soto Cano. Un vocero de dicho organismo declaró que las tropas que se encuentran en Honduras “no tenían conocimiento ni participación en las decisiones que determinaron que el avión aterrizara, cargara combustible y despegara". No está claro por qué el avión tuvo que reabastecerse en la base, ya que esta está ubicada a tan sólo 60 millas de Tegucigalpa, la capital. El domingo, el Presidente venezolano Hugo Chávez criticó la forma en que Obama manejó el golpe de Honduras y afirmó que el nuevo mandatario estadounidense está “perdido en el espacio” a la hora de encarar los problemas de América Latina.

Hugo Chavez declaró: “Porque creo que anda perdido en la nebulosa de Andrómeda el Presidente Obama. Anda perdido, anda sin horizonte, no entiende. Creo que Obama está entrando en un laberinto terrible, para darle el beneficio de la duda. Él está confundido, no le estamos pidiendo que intervenga en Honduras, Obama, todo lo contrario, le estamos pidiendo y somos coherentes quienes lo decimos, que retire el imperio sus manos de Honduras y que retire el imperio sus garras de América Latina”.

Delegación de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos llega a Honduras

Mientras tanto, una delegación de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos llegó a Honduras para vigilar la situación más de un mes después de que el Presidente Manuel Zelaya fue derrocado en un golpe de Estado. Esta comisión se reunió con grupos locales de derechos humanos de Honduras, pero se negó a reunirse con el gobierno de facto.

Luz Patricia Mejía, Directora de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, dijo: “La Comisión no se va a reunir con el señor Micheletti en virtud de que la Comisión de manera reiterada ha manifestado que no reconoce al señor Micheletti como Presidente. Nosotros reconocemos al Presidente Manuel Zelaya como Presidente constitucional y en virtud de eso no vamos a tener ninguna reunión”.

Mejía también dijo que la Comisión recibió informes de abusos a los derechos humanos cometidos por el gobierno de facto.

Luz Patricia Mejía dijo: “Desde el golpe de Estado la Comisión Interamericana ha recibido un importante número de denuncias de violaciones a derechos humanos que van desde la situación de representantes sindicales, líderes sociales, defensoras y defensores de derechos humanos, del movimiento femenino, y muchas denuncias vinculadas con la imposibilidad de ejercer de manera libre su función”.

Departamento de Estado recibe a delegación respaldada por golpe de Estado

En otras noticias de Honduras, una delegación del régimen de facto se reunió el martes en Washington con funcionarios del Departamento de Estado. Un vocero estadounidense afirmó que las conversaciones se inscriben en las negociaciones en las que Costa Rica actúa como mediador y que no implican un reconocimiento del gobierno golpista por parte de Estados Unidos. El martes, la secretaria de Estado Hillary Clinton dijo que este país todavía respalda el regreso de Zelaya a Honduras.

La secretaria de Estado Hillary Clinton expresó: “Estados Unidos respalda la restauración pacífica del orden constitucional y democrático en Honduras, con el retorno de Zelaya para que termine su mandato como Presidente. Seguimos creyendo en la necesidad de una solución negociada y pensamos que el plan del presidente Arias era excelente para resolver esta crisis”.

Clinton defiende acuerdo sobre bases de Estados Unidos y Colombia

Clinton habló tras una reunión con autoridades colombianas en la que se trató un plan para expandir la presencia militar estadounidense en Colombia. El gobierno colombiano aceptó otorgarle a las fuerzas estadounidenses el usufructo de tres bases militares para llevar a cabo operaciones antinarcóticos, al tiempo que permitirá la presencia de cientos de soldados y contratistas militares privados dentro de su territorio. El martes, Clinton se dirigió a la oposición de Latinoamérica a este plan.

La Secretaria de Estado Hillary Clinton dijo: “Este acuerdo no crea bases estadounidense en Colombia. Le otorga a Estados Unidos acceso a las bases colombianas, pero Colombia será el responsable del comando y control, de la administración y la seguridad. Y cualquier actividad estadounidense se deberá decidir previamente de común acuerdo. Estados Unidos no tiene y no está intentando obtener bases en Colombia. En segundo lugar, no habrá un aumento permanente significativo de la presencia militar estadounidense en Colombia”.

Los comentarios de Clinton tuvieron lugar tan sólo días después de que un grupo de más de cien figuras religiosas, comunitarias y académicas la exhortó a desechar el acuerdo sobre las bases en Colombia. En una carta a Clinton, los signatarios escribieron: “Estados Unidos no debería crear una fortaleza en Colombia de común acuerdo con quienes cometen las peores violaciones a los derechos humanos en la región, las Fuerzas Armadas colombianas”. La firma de esta carta fue organizada por el grupo Fellowship of Reconciliation.

Arzobispos estadounidenses piden el fin del embargo contra Cuba

Una delegación de arzobispos católicos estadounidenses se encuentra en Cuba esta semana para pedir que se ponga fin al embargo estadounidense. Thomas Wenski, arzobispo de Orlando, Florida, dijo que espera que el gobierno de Obama revierta la política estadounidense.

Thomas Wenski dijo: “Los arzobispos de Cuba durante muchos años se han pronunciado públicamente en contra del embargo y los arzobispos de Estados Unidos también han defendido la postura de los arzobispos cubanos alegando que el embargo afecta a las personas que (…) causa penurias a las personas inocentes. Y esperemos que con el nuevo ambiente que hay en Washington y en La Habana, haya oportunidades para lograr grandes cambios”.

Memorandos: Brasil conspiró con Estados Unidos para derrocar a Allende

En otras noticias, memorandos desclasificados recientemente revelan que el Presidente Richard Nixon habló con el Presidente de Brasil sobre una iniciativa de cooperación para derrocar a los gobiernos de Salvador Allende en Chile y de Fidel Castro en Cuba. En una reunión llevada a cabo en la Oficina Oval el 9 de diciembre de 1971, Nixon dijo que estaba dispuesto a ofrecerle a Brasil la ayuda, económica o de otra clase, que pudiera necesitar para librar a América del Sur de los gobiernos izquierdistas. Nixon dijo que Estados Unidos y Brasil “debían intentar evitar nuevos Allendes o Castros y tratar, en la medida de lo posible, de revertir estas tendencias”. Veinte meses después, el 11 de septiembre de 1973, Allende fue derrocado en un golpe de Estado dirigido por el General Augusto Pinochet y respaldado por Estados Unidos.

Estados Unidos

Docena de manifestantes armados asistieron a concentración en contra de Obama en Phoenix

En noticias de Estados Unidos, los partidarios del control de armas manifestaron preocupación por el creciente número de manifestantes armados que asisten a los foros abiertos y discursos del Presidente Obama. El lunes, la policía de Phoenix informó que al menos una docena de manifestantes portaban armas cerca de una sala de convenciones donde habló el primer mandatario. Al menos un hombre tenía un rifle de asalto semiautomático AR-15 colgado del hombre. La policía no hizo arrestos basándose en una ley estatal que permite el porte de armas si éstas no están ocultas. El 11 de agosto, la policía arrestó a un hombre por tener un arma cargada y sin licencia en su coche cerca de una escuela de New Hampshire donde más tarde se realizó un foro sobre el sistema de salud al que asistió Obama. En otro incidente, un hombre que estaba en el mismo evento tenía un arma en una funda ajustada a su pierna. Manifestantes también llevaron armas a foros abiertos sobre el sistema de salud recientemente celebrados en Tennessee y Arizona.

Legisladores demócratas defienden opción pública

En noticias sobre la salud, varios legisladores demócratas están alarmados por las propuestas de abandonar los planes de crear una opción de seguro dirigida por el gobierno. La Presidenta de la Cámara de Representantes, Nancy Pelosi, y otros, defendieron el plan de seguro público, alegando que es esencial para que las empresas privadas de seguros médicos sean honestas. La congresista demócrata de Illinois Jan Schakowksy dijo que no veía ninguna alternativa creíble a la opción pública.

Schakowksy dijo: “La industria de seguros estaría totalmente eufórica si hubiera un mandato que estableciera que todas las personas deben tener seguro médico sin una verdadera competencia”.

Mientras tanto, aún no se han respondido muchas preguntas sobre la propuesta de crear cooperativas de asistencia médica en lugar de la opción de seguro dirigida por el gobierno. En 2000, un informe de la Oficina de Contaduría General descubrió que la capacidad de las cooperativas para reducir las primas totales de los seguros médicos es limitada, en parte debido a que no tienen la influencia necesaria como consecuencia de su participación limitada en el mercado.

Políticos británicos defienden sistema de salud del Reino Unido

El debate sobre el sistema de salud en Estados Unidos es seguido de cerca en todo el mundo, especialmente en Gran Bretaña, donde los dirigentes del sector político y de la salud lanzaron una defensa enérgica del Servicio Nacional de Salud en respuesta a los ataques contra el sistema por parte de comentaristas conservadores de Estados Unidos. El Secretario de Comercio de Gran Bretaña, Lord Mandelson, describió el sistema de salud estadounidense como de segunda categoría para los pacientes que no pueden pagar un seguro de salud.

Lord Mandelson dijo: “Al defender el sistema estadounidense, están defendiendo la asistencia médica de buena calidad, de primera categoría para aquellos que pueden comprar el seguro y un sistema de muy mala calidad y de segunda categoría para aquellos que no pueden pagar el seguro”.

Muchos británicos se sorprendieron al leer un editorial reciente en el periódico estadounidense Investor’s Business Daily. El editorial decía: “Personas como el científico Stephen Hawking no tendrían ninguna oportunidad en el Reino Unido, donde el Servicio Nacional de Salud diría que la vida de este hombre brillante, debido a sus discapacidades físicas, básicamente no vale nada”. Hawking de hecho nació en el Reino Unido y ha vivido allí toda su vida. El periódico se vio obligado a publicar una corrección. Hawking dijo: “Hoy no estaría aquí si no fuera por el Servicio Nacional de Salud”.

El ICE reconoce la muerte de más inmigrantes detenidos

El gobierno de Obama reconoció que más de una de cada diez muertes ocurridas en los centros de detención de inmigración en los últimos seis años se pasaron por alto y se omitieron de una lista oficial de las muertes de detenidos que fue presentada ante el Congreso en marzo. Este año funcionarios del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por su sigla en inglés) le dijeron al Congreso que 90 inmigrantes habían muerto mientras se encontraban detenidos por Estados Unidos desde octubre de 2003. Sin embargo, ayer el gobierno agregó diez muertes a la lista oficial que previamente no habían sido informadas. Además, el gobierno reveló que un hombre etíope de 24 años falleció el viernes tras intentar suicidarse en la correccional del Condado de Wakulla cerca de Tallahassee, Florida.

Famoso actor indio detenido en aeropuerto de Newark

Mientras tanto, una de las estrellas cinematográficas más importantes de India, Shah Rukh Khan, fue detenido e interrogado por funcionarios de Inmigración el viernes en el Aeropuerto Internacional de Newark. Khan es conocido como el Rey de Bollywood en su país. El actor se encontraba en Estados Unidos para promover una nueva película, “Mi nombre es Khan”, que trata de la elaboración de perfiles raciales que discriminan a los musulmanes luego de los ataques del 11 de septiembre. Khan estuvo retenido durante 66 minutos. Fue liberado después de que funcionarios consulares indios respondieran por él. La noticia ocupó la primera plana de los medios de prensa indios durante varios días. El domingo, fanáticos indignados quemaron una bandera estadounidense como protesta. El Ministro de Información federal de India sugirió que este país debería adoptar una política similar en lo que respecta a los estadounidenses que lo visitan.

Director Ejecutivo de la empresa dirigida por el gobierno AIG ganará diecisiete veces más que Obama

En materia económica, el nuevo director de la gigante de seguros rescatada AIG ganará al menos siete millones de dólares al año a pesar de que AIG ahora es básicamente una entidad de propiedad de los contribuyentes. La remuneración de Robert Benmosche será diecisiete veces mayor que el salario de 400.000 dólares del Presidente Barack Obama. Benmosche también tendrá derecho a recibir un premio de 3,5 millones de dólares. El New York Times informa que esta remuneración cuenta con la aprobación preliminar de Kenneth Feinberg, el funcionario del gobierno encargado de supervisar la remuneración de los altos ejecutivos de siete grandes empresas rescatadas por el gobierno federal. Benmosche es el ex director de MetLife, y aún es el propietario de aproximadamente diecisiete millones de dólares en acciones de esa compañía.

Arrestan a cuatro manifestantes en Universidad de California en Berkeley durante protesta contra John Yoo

En otras noticias, cuatro activistas en contra de la tortura fueron arrestados en la Universidad de California en Berkeley durante una protesta para exigir que la universidad despida al ex abogado del Departamento de Justicia John Yoo. Los manifestantes enfrentaron a Yoo gritándole “criminal de guerra” mientras éste ingresaba a un aula el lunes en la Facultad de Derecho Boalt Hall de dicha universidad. Yoo está dictando un curso este semestre sobre Derecho Civil.

Informe: diez países europeos aceptarán prisioneros de Guantánamo

Mientras tanto, el Washington Post informa que al menos diez países europeos se comprometieron a aceptar prisioneros de Guantánamo. Otros cinco países de la Unión Europea también dijeron estar considerando propuestas para reubicar presos de esa cárcel. Estados Unidos aprobó la liberación de aproximadamente 80 de los 229 presos que quedan en Guantánamo.

Medio Oriente

Autoridad israelí dice que grupo de paz es “un virus”

En Israel y los Territorios Ocupados, el Viceprimer Ministro israelí está siendo criticado por decir que el destacado grupo israelí Peace Now es “un virus”. Moshe Yaalon fue filmado mientras hacía este comentario durante un evento público que tuvo lugar la semana pasada.

Moshe Yaalon dijo: “Nuevamente nos enfrentamos a una situación en la que el virus, que es Peace Now, o se podría decir la elite, ha causado grandes daños. En lo que a mí respecta, los judíos debería poder vivir de forma perpetua en cualquier parte de Israel”.

Obama está “animado” respecto a la paz en el Medio Oriente

Mientras tanto, el Presidente Obama recibió el martes al Presidente egipcio Hosni Mubarak en la Casa Blanca. Gran parte de la reunión se centró en Israel y los Territorios Ocupados. Obama elogió a Israel por avanzar “en la dirección correcta” hacia la suspensión de la construcción de asentamientos.

El Presidente Obama dijo: “Si todas las partes están dispuestas a salir del estancamiento en el que nos encontramos actualmente, creo que hay una oportunidad extraordinaria de lograr verdaderos progresos. Pero aún no llegamos a eso. Algunas de las cosas que veo en el lugar son alentadoras”.

El gobierno israelí sostiene que no ha realizado ninguna oferta nueva de viviendas en asentamientos desde marzo. No obstante, el grupo israelí Peace Now dice que Israel sigue construyendo aproximadamente mil viviendas nuevas en el territorio ocupado de Cisjordania.

Israel declara ataque contra activista estadounidense desarmado un “acto de guerra”

En otras noticias sobre el Medio Oriente, las Fuerzas Armadas israelíes declararon el ataque contra un activista por la paz estadounidense desarmado “un acto de guerra”. Este activista, Tristan Anderson, resultó gravemente herido cuando los soldados israelíes dispararon una bomba de gas lacrimógeno directamente contra su cabeza en el mes de marzo. Anderson estaba participando en una protesta pacífica semanal contra el muro de separación de Israel en la aldea de N’alin, en Cisjordania. Las Fuerzas Armadas israelíes dicen que Anderson estuvo implicado en un acto hostil, lo que absolvería a las mismas de toda responsabilidad por las lesiones de éste. Michael Sfard, abogado de la familia de Anderson, dijo: “Si [una] manifestación civil sin armas es clasificada por Israel como un ‘acto de guerra’, entonces Israel está admitiendo claramente que está en guerra con los civiles”. La familia Anderson presentó una demanda penal ante el gobierno israelí y también planea introducir una demanda civil. (cortina)

Cifra de muertos en Irak llega a 101

En Irak, la cifra de víctimas en la serie de atentados que se produjeron el miércoles en Bagdad llegó a 101 muertos y más de 500 heridos. Fue el día con más muertes en Irak en atentados con bombas coordinados desde febrero de 2008. Los ataques se produjeron en el sexto aniversario de los atentados contra la misión de Naciones Unidas en Irak, en los que fallecieron 22 personas, entre ellas Sergio Vieira de Mello, Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos. El miércoles, el secretario general de esa organización, Ban Ki-moon, rindió homenaje a de Mello y condenó los últimos atentados.

Ban Ki-moon dijo: “Hoy se cumple otro aniversario del atentado con bombas en el hotel Canal en Irak en el que murieron Sergio y otros 21 distinguidos colegas. Me entristece que siga la violencia, como la serie de atentados atroces del día de hoy en Bagdad que terminaron con la vida de decenas de personas inocentes”.

Gabinete iraquí respalda referéndum resistido por Estados Unidos sobre retiro de tropas

Estados Unidos busca ampliar su presencia militar en Irak justo cuando el gobierno de este país respalda una votación que podría forzar la retirada anticipada del primero. El lunes, el gabinete iraquí sostuvo que respaldaría la iniciativa de someter a referéndum la aprobación o no del Acuerdo de Estatuto de Fuerzas entre Estados Unidos e Irak (SOFA, por su sigla en inglés). El acuerdo dispone la retirada de Estados Unidos para fines de 2011. Pero si los iraquíes rechazan el cronograma, las tropas estadounidenses se verían obligadas a comenzar a retirarse casi un año antes. El gobierno de Barack Obama presionó al gobierno iraquí para que deje sin efecto el referéndum, a pesar de sus obligaciones en virtud del acuerdo de tropas entre Estados Unidos e Irak. En caso de que el mecanismo de consulta popular sea aprobado por el parlamento, ésta se realizaría en enero.

Estados Unidos ampliará operaciones militares en norte de Irak

Las noticias se conocen al tiempo que el general Ray Odierno, máximo comandante militar de Estados Unidos en Irak, reveló un plan para ampliar la ocupación militar en el norte de este país. Según la propuesta de Odierno, las tropas estadounidenses operarían con las fuerzas iraquíes y kurdas en Mosul y Kirkuk. Las operaciones violarían al parecer el compromiso de Estados Unidos de retirarse de las ciudades y pueblos iraquíes según lo dispuesto por el SOFA.

Iraquíes homosexuales son el blanco de campaña de tortura y asesinato

En otras noticias, un nuevo informe de Human Rights Watch descubrió que las milicias iraquíes están llevando a cabo una campaña en aumento a favor de la tortura y los asesinatos de los hombres sospechosos de tener conductas homosexuales. Cientos de iraquíes homosexuales han sido torturados y asesinados en los últimos meses y las autoridades iraquíes no han hecho nada para detener la matanza. Algunas personas le dijeron a Human Rights Watch que las fuerzas de seguridad iraquíes se han confabulado y se han unido a los asesinatos.

Rasha Moumneh, de Human Rights Watch, dijo: “Lo que descubrimos fue preocupante. Escuchamos historias de asesinatos, ejecuciones extra judiciales, tortura brutal, secuestros, golpizas y amenazas. El blanco de esta campaña de asesinato—que se centró principalmente en Bagdad, pero también se extendió a otras ciudades de Irak—eran los hombres homosexuales o que rechazan las normas sociales de masculinidad o tenían conductas que eran consideradas como signos de homosexualidad, feminización u occidentalización; todos estos factores expusieron a las personas a la violencia. No podemos calcular con exactitud el alcance de esta campaña. Sin embargo, nuestras conversaciones con activistas de derechos humanos, trabajadores de la ONU y médicos de los hospitales nos llevaron a creer que perfectamente se pudieron haber cometido cientos de asesinatos”.

Irán autoriza inspecciones en emplazamientos nucleares

Según se informa, Irán levantó una prohibición de un año para las inspecciones de las Naciones Unidas en una serie de emplazamientos nucleares. Diplomáticos internacionales dicen que la semana pasada se concedió permiso a los inspectores para visitar diversos emplazamientos.

Familiares exhortan a Irán para que libere estadounidenses presos

En otras noticias de Irán, las familias de tres estadounidenses que fueron arrestados en ese país este mes reclaman la liberación de sus seres queridos. Se cree que los tres cruzaron la frontera por error y entraron en Irán mientras caminaban en la región iraquí autónoma de Kurdistán. Los estadounidenses detenidos fueron identificados como Shane Bauer, Sarah Shourd y Joshua Fattal. Shane Bauer es un periodista independiente que escribe para Nation Magazine y Pacific News Service. El jueves, la hermana de Bauer, Shannon, instó al gobierno iraní a permitir que les diera información sobre sus familiares.

Shannon Bauer dijo: “Creo que es realmente importante a esta altura que permitamos a la gente saber por qué estaban allí, para hacer una excursión a pie, y que se trata de tres personas increíbles, que los extrañamos mucho y que al menos queremos hablar con ellos, escuchar su voz y saber que están bien”.

El Departamento de Estado solicitó a Irán que autorizara a los tres estadounidenses a reunirse con diplomáticos suizos. Suiza actúa como representante informal de Estados Unidos en Irán.

Asia central

Mueren 26 afganos en ataques en el día de las elecciones

En Afganistán, se está llevando a cabo el conteo de votos tras las elecciones nacionales del jueves. Al menos 26 personas murieron en incidentes violentos en el día de las elecciones. El Talibán había amenazado con atacar a aquellos que acudieran a las urnas. La autoridad electoral de Afganistán, mientras tanto, dijo que recibió aproximadamente 40 denuncias de irregularidades en las elecciones, que incluyen casos de funcionarios que presionaron a los votantes a elegir al Presidente afgano Hamid Karzai. Tanto Karzai como su principal rival, Abdullah Abdullah, aclamaron su victoria, pero se prevé que se enfrentarán en una segunda vuelta.

Oxfam: un tercio de afganos en riesgo de padecer hambre

En vísperas de las elecciones afganas, el grupo de ayuda internacional Oxfam advirtió que los afganos siguen enfrentando condiciones humanitarias extremas. Según Oxfam, uno de cada tres afganos está en riesgo de padecer hambre. Además, muere una embarazada cada 30 minutos. Oxfam exhortó a las fuerzas de ocupación dirigidas por Estados Unidos a aumentar las iniciativas de ayuda humanitaria. Estados Unidos gasta una cifra estimada en cien millones de dólares por día en operaciones militares y de seguridad en Afganistán, en tanto que el presupuesto de asistencia humanitaria conformado con lo que aportan todos los donantes no llega a siete millones de dólares diarios.

Obama defiende intensificación de guerra en Afganistán

El lunes, el Presidente Barack Obama defendió su intensificación de la guerra en Afganistán diciendo que era una “guerra que valía la pena pelear”. Obama dio un discurso en la Convención Nacional de Veteranos de Guerras en el Extranjero, en Phoenix.

Obama dijo: “Tal como dije cuando anuncié esta estrategia, habrá más dificultades en los días por venir. La insurgencia en Afganistán no se generó de un día para otro, y no la derrotaremos de un día para otro. Esto no será rápido. Tampoco será fácil. Pero nunca debemos olvidar que esta guerra no es una elección, esta guerra es una necesidad. Los que atacaron a Estados Unidos el 11 de septiembre están conspirando para volver a hacerlo. Si no la controlamos, la insurgencia de los talibanes representará un refugio seguro aún mayor desde el que Al Qaeda podrá conspirar para asesinar a más estadounidenses. Por lo tanto, esta no es solo una guerra que vale la pena luchar. Es fundamental para la defensa de nuestro pueblo”.

Encuesta: 51% de los estadounidenses piensan que guerra afgana “no vale la pena”

Mientras tanto, una nueva encuesta muestra una creciente oposición de los estadounidenses a la guerra de Afganistán. La encuesta de Washington Post-ABC News muestra que el 51% de los estadounidenses piensa que la guerra de Afganistán no vale la pena. Solo un cuarto de los encuestados dijo apoyar al Presidente Barack Obama en su intensificación de la guerra, con el envío de por lo menos 17.000 soldados más.

Mueren doce personas en presunto ataque estadounidense con avión no tripulado

Al menos doce personas murieron en un presunto ataque estadounidense con avión no tripulado en Pakistán. El blanco de este ataque fue una aldea de la región paquistaní de Waziristán del Norte.

Informe: Blackwater implicada en programa de aviones no tripulados de la CIA

Mientras tanto, el New York Times reveló que la empresa militar privada Blackwater jugó un papel importante en el programa estadounidense de ataques con aviones no tripulados. La CIA utilizó a los contratistas de Blackwater para ensamblar y cargar misiles y bombas en aeronaves Predator dirigidas por control remoto. Los ataques de la CIA con aviones no tripulados han tenido como blanco a líderes de Al Qaeda y del Talibán, pero la gran mayoría de las personas que murieron eran civiles. El New York Times dice que Blackwater no está implicada ni en la selección ni en el bombardeo de los blancos, pero fue tachada de negligente en lo que respecta a su labor de cargar las municiones cuando las bombas fallaron radicalmente en dar en el blanco. Algunos de estos aviones no tripulados eran operados desde una base aérea estadounidense en Jalalabad, Afganistán, que fue revelada recientemente. Estados Unidos comenzó a utilizar esta base porque le preocupaba ser expulsado de Pakistán. Esta noticia surge un día después de que el New York Times también revelara que Blackwater fue contratada para el programa secreto de la CIA para asesinar a sospechosos de terrorismo. El jueves, la Presidenta del Comité de Inteligencia del Senado Diane Feinstein dijo que el hecho de que la CIA no informara al Congreso sobre dicho programa constituía una “violación de las leyes”.

La CIA publicará informe sobre la tortura

Estas recientes revelaciones tuvieron lugar tan solo días antes de que la CIA desclasifique partes de un informe interno que cuestiona la legalidad y eficacia de su programa de tortura en prisiones secretas en el extranjero. El jueves, el ex director de la CIA y de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA, por su sigla en inglés), el general Michael Hayden, dijo que este informe demostrará que el programa de tortura no logró descubrir ningún ataque inminente contra Estados Unidos. La publicación de este informe se ordenó en respuesta a una demanda presentada por la Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU, por su sigla en inglés). Se prevé que el mismo intensificará los pedidos de que el Fiscal General Eric Holder investigue a los contratistas y oficiales de la CIA que estuvieron implicados en el programa de tortura. Por otra parte, el jueves el ex director de la CIA Porter Goss dijo: “En septiembre, se avecinará un huracán en Washington dirigido directamente contra la comunidad de los servicios de inteligencia”.

Democracy Now!
Los titulares de DN! en Español se pueden escuchar on line de lunes a viernes en www.democracynow.org/es Noticias independintes con Amy Goodman y Juan Gonzalez desde EE.UU. El servicio en español cuenta con un consejo asesor que apoya este servicio de noticias independientes: Elena Poniatowska, Dolores Huerta, Noam Chomsky y Eduardo Galeano. Ver más

Canal RSS/Podcast de Democracy Now!

RSS/Poscast
http://audio.urcm.net/spip.php?page=backend

Archivos anuales:
2017
2016
2015
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006


Esta web es un proyecto de la Unión de Radios Libres y Comunitarias de Madrid (URCM) www.urcm.net