T
 
Del amor que en Lituania, el pueblo tiene por sus canciones

26 de septiembre de 2013. Cada nacionalidad expresa su felicidad, la tristeza y el dolor a su manera. Y cantar es indispensable para los lituanos. A través del canto que dan voz a las más bellas palabras de amor a su madre, padre, hermana y hermano, y hacia la naturaleza de su país, como los árboles y los pájaros. Al final, no es tan importante sobre qué es el canto de un lituano, lo más importante es que ellos cantan siempre. Se trata de una inusual necesidad de expresar los propios sentimientos a través del canto.



201337Planeta_Musical_Sur.mp3
::DESCARGAR::


Producción: Radio Calf-Universidad FM 103.7   |   Duración aproximada: 58:20

Lituania es un país soberano del norte de Europa, ubicado sobre el mar Báltico. El territorio que actualmente corresponde a Lituania se remonta en sus orígenes políticos al siglo XIII como Estado medieval. Fue primero un gran ducado independiente. Se considera que la fecha de la constitución del primer Estado lituano fue la coronación oficial de Mindaugas, el 6 de julio de 1253 en Vilna, que unió a los duques lituanos rivales en un único Estado. Tiempo después fue anexionada a Polonia formando la República de las Dos Naciones en virtud de la unión dinástica de los dos estados en 1569, convirtiéndose así en el país más grande de Europa. Hasta que en 1795 fue incorporada a Rusia bajo el reinado de Catalina II. La represión de los gobernantes rusos contra el pueblo y la cultura lituana provocó dos grandes revueltas en 1836 y 1863. Después de la última fueron prohibidos los libros, periódicos y la enseñanza en general en idioma lituano durante los siguientes 40 años. En 1988 se formó el Movimiento Lituano, que triunfó en las elecciones de1989 en el Congreso de los Diputados de la URSS, y en 1990 Vytautas Landsbergis fue elegido presidente, proclamando la independencia de Lituania el 11 de marzo de 1990, apoyado por la llamada Revolución Cantada. Hubo una dura réplica soviética, con la ocupación militar de la capital, Vilna, y la matanza de 13 civiles y centenares de heridos, pero finalmente el ataque soviético fracasó, y Lituania fue reconocida soberana internacionalmente. Durante las reuniones del Parlamento del 13 de enero de 1991, la decisión de los lituanos desarmados que lucharon por la libertad de su país ante el ataque de tanques soviéticos, permitió que la llamada Revolución Cantada brillara en la prensa mundial. Esto se debía a que el pueblo de Lituania, Letonia y Estonia sólo tenían un arma en su búsqueda de la independencia, la canción. A lo largo de la fría noche de ese 13 de enero, al lado del edificio del Parlamento lituano, no cesaban las canciones dirigidas por personas de diferentes edades, y era posible determinar la región etnográfica de la mayoría de la gente que fue, de acuerdo con el dialecto que entonaban. Cuando la tensión disminuía un poco, entonaban canciones de boda, las canciones de la juventud, el amor y la familia, pero con un agravamiento en la situación, el tema cambiaba de inmediato, con una avalancha de canciones patrióticas que derramaban los textos de poetas lituanos. Cuando las personas se reunieron en la torre de la televisión lituana y vieron que los tanques soviéticos se acercaban, nadie huyó, sino que sólo se dieron la mano, y se oyó que una mujer mayor de pie le preguntaba a otra: "Señora, ¿qué sería mejor hacer ahora: rezar o cantar ¿"Sin embargo, después de estas palabras, se oyeron disparos, rompiendo en pedazos los cristales de las ventanas, mientras que el edificio de la Radio y Televisión de Lituania era ocupado. Y allí las canciones se detuvieron por un momento. Pero cuando la multitud de varios miles comenzó a entonar una famosa canción lituana titulada en español "Oh, no llores madre, que tu hijo va a defender nuestra querida patria”, que escucharemos a continuación, nadie en la plaza podía dejar de creer en esas palabras. Estar ahí y cantar frente a tanques y desconocidos políticos equivalía a un juramento escrito de amar y defender a su país. Incluso hoy en día, buscando el folklore en varios lugares del interior de Lituania, cada persona mayor que uno encuentra dirá: "En los viejos tiempos, todo el pueblo sonaba con sus canciones, pero hoy en día ya no es lo mismo". Durante una expedición en 1971 a la región de Dzūkija, los estudiantes de conservatorio podían competir para ver quién podía escribir las más viejas canciones en un solo día. En ese momento, era posible escribir un máximo de 150 canciones, a veces cien de una sola persona. Sólo allí, en Dzūkija, la zona más pobre, pero sin duda la parte más melódica de Lituania. Es difícil de imaginar lo que significa una canción para a una persona. En Dzūkija, es el tesoro de los tesoros. Cuando una mujer de Dzūkija canta, se va a olvidar de todo el mundo: nada es importante, que la cena de su marido no esté lista o que las vacas no se ordeñen, pero ella ha llegado a escribir sus canciones. Y eso es una cosa muy seria. Hasta se podría imaginar cómo corren a través de los pinares de caza, en búsqueda de setas y bayas, cantando en el bosque ... Otros dijeron que no cantaban en el bosque, porque tenían miedo de que los vecinos les oyeran cantar y supieran dónde encontrar los mejores lugares de setas. Al día de hoy, en los pantanos, las mujeres en Dzūkija no pueden vivir sin cantar mientras se lleva a cabo la recolección de arándanos. Una empieza, y la canción se esparce en oleadas más profundamente por los pantanos, a través de las mujeres, con sus pañuelos de diversos colores dobladas, sobre las bayas. Más de un cantante folk ha escrito que esa canción acorta el trabajo duro. El famoso Anele Čepukienė de Dzūkija recuerda la cosecha de centeno de esta manera: "Cortar y cortar, una de las mujeres se endereza y con una voz melodiosa entona:" Oh, pequeña golondrina, pequeño pájaro azul ". Las ondas del sonido van hacia abajo con el campo ondeando de centeno hasta el mismo borde de los bosques. Y el eco resuena desde allí de vuelta a los segadores. Una segunda cosechadora toma el siguiente verso, y luego, otra ... Así que todo el campo de centeno comienza a resonar". Comentarios basados en una nota de Zita Kelmickaitė, una conferencista sobre la historia de la música, etnomusicología y edición para la televisión y la radio en la Academia Lituana de Música y Teatro, y que está publicada en el sitio www.lituanus.org. Es una realización de Jorge Laraia.

Planeta Musical Sur
Radio Universidad Calf FM 103.7 en la ciudad de Neuquén, Rep. Argentina. es una radio comunitaria, sin fines de lucro, propiedad de CALF Cooperativa Provincial de Servicios Públicos y Comunitarios de Neuquén, y de la Universidad Nacional del Comahue. Su programación general está orientada a la buena música, y a las noticias, principalmente del ámbito local y regional, con un marcado sentido social y popular. En el marco de dicha programación, desde el año 2003 Planeta Musical Sur se emite todos los sábados de 19 a 20 horas, y está dedicado a difundir la música de los diversos países del mundo, exceptuando generalmente a los anglosajones. Los temas musicales son acompañados por comentarios sobre (...) Ver más

Canal RSS/Podcast de Planeta Musical Sur

RSS/Poscast
http://audio.urcm.net/spip.php?page=backend

Archivos anuales:
2014
2013
2012
2011
2010
2009
2008
2007
2006


Esta web es un proyecto de la Unión de Radios Libres y Comunitarias de Madrid (URCM) www.urcm.net